{"id":400912,"date":"2017-01-13T11:28:19","date_gmt":"2017-01-13T10:28:19","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ivg.it\/?p=400912"},"modified":"2017-01-15T08:36:04","modified_gmt":"2017-01-15T07:36:04","slug":"studentessa-zuccarello-crea-la-piattaforma-traduzioni-videomaker-youtube","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/staging.ivg.it\/2017\/01\/studentessa-zuccarello-crea-la-piattaforma-traduzioni-videomaker-youtube\/","title":{"rendered":"Studentessa di Zuccarello crea la prima piattaforma di traduzioni per videomaker su Youtube"},"content":{"rendered":"<p><strong>Zuccarello.<\/strong> Interrogarsi su quali possano essere gli sbocchi professionali del futuro che permetteranno ai giovani di collocarsi all\u2019interno della societ\u00e0 con un proprio profilo professionale utile a realizzare i propri progetti di vita, \u00e8 un costante pensiero per chi oggi sta compiendo e terminando il proprio percorso di studio e guarda con trepidazione ma anche con volont\u00e0 propositiva al proprio futuro.<\/p>\n<div class=\"injected_element injected_element_1 inread_video_ad\"><div class=\"ads-container\">\n                        <div class=\"adunit\" data-name=\"PN-VIDEOINARTICLE-01\" id=\"div-gpt-ad-PN-VIDEOINARTICLE-01_404\" style=\"\">\n                                                    <script>\n                                (function() {\n                                    const slotElementId = \"div-gpt-ad-PN-VIDEOINARTICLE-01_404\";\n                                    const slotElement = document.getElementById(slotElementId);\n\n                                    if (!slotElement || slotElement.offsetParent === null) {\n                                        if (slotElement) {\n                                            slotElement.remove();\n                                        }\n                                        return;\n                                    }\n\n                                    if (typeof googletag !== \"object\" || !googletag.cmd) {\n                                        return;\n                                    }\n\n                                    googletag.cmd.push(function() {\n                                        const slot = googletag.defineSlot(`\/${dfp_account_id}\/PN-VIDEOINARTICLE-01`, [320,180], slotElementId).\n                                            defineSizeMapping(googletag.sizeMapping().addSize([990, 0], [[600,337]]).addSize([0,0], [[320,180]]). build()).\n                                            addService(googletag.pubads());\n                                        slot.setConfig({\n                                            targeting: {\n                                                Sezione: [edinet_get_sezioni_dfp()],\n                                                Sito: [edinet_get_site_dfp()]\n                                            }\n                                        });\n                                        GPT_Slots[GPT_Slots.length] = slot;\n                                    });\n                                })();\n                            <\/script>\n                                            <\/div>\n                <\/div><\/div><p data-insertion=\"1\" data-new=\"1\" data-parent-tag-name=\"body\">Ed proprio tentando di rispondere in modo creativo a questi interrogativi che Ilaria Ratti, una studentessa di Zuccarello che dopo aver frequentato il liceo Bruno di Albenga si \u00e8 iscritta all\u2019Universit\u00e0 di Nizza, ha ideato e realizzato insieme ai compagni Petrova Lora (bulgara), Decoudun Boissy Anais (francese) e Ben Ariel Yoav (francese) un interessante progetto, realizzato per un esame universitario, che ha permesso loro di mettere a frutto i gli studi universitari nella facolt\u00e0 di Lingue e Traduzione ma anche di riflettere sulla reale possibilit\u00e0 di trasformare le loro competenze in una reale professione in cui cimentarsi nell\u2019immediato futuro.<\/p>\n<p>Tutti gli studi realizzati sulle professioni del futuro, infatti, elencano professioni che si sviluppano nel campo delle nuove tecnologie e attraverso i canali di internet, sviluppandosi per un\u2019utenza disseminata in tutto il mondo. Una delle pi\u00f9 fondamentali esigenze che i giovani studenti hanno colto, \u00e8 stata la necessit\u00e0 da parte dei fruitori di internet, di comprendere quanto proposto nei vari canali e nelle varie piattaforme consultabili.<\/p>\n<p>Qualunque sia il servizio o il filmato raggiunto attraverso internet, per bisogno o per piacere personale, le persone avranno certamente bisogno del lavoro dei traduttori, che con la loro competenza professionale, offriranno la possibilit\u00e0 di visualizzare sottotitoli in varie lingue, permettendo al pubblico di tutto il mondo, di poter accedere a qualsiasi contenuto. Il grande valore del progetto \u00e8 rappresentato dall\u2019originalit\u00e0 del campo di azione: ad oggi infatti non esiste ancora la professione del \u201ctraduttore di sottotitoli di video\u201d.<\/p>\n<p>Negli ultimi anni si \u00e8 assistito ad una grande crescita di YouTube e di canali simili, dove poter fruire di video, che non hanno pi\u00f9 solo una funzione ludica, ma rappresentano uno strumento di apprendimento a tutti i livelli, sempre pi\u00f9 utilizzato. \u201cL\u2019obiettivo del nostro progetto \u2013 spiegano i quattro studenti \u2013 \u00e8 di unire la promozione all\u2019estero della cultura francese, attraverso internet e di facilitare l\u2019accesso alle conoscenze relative della Storia della Francia per gli stranieri grazie all\u2019opera di diffusione in maniera semplice e del tutto gratuita che la piattaforma di YouTube offre. Abbiamo quindi proposto il nostro servizio di futuri traduttori al realizzatore di video Benjamin Brillaud al fine di fornire dei sottotitoli in diverse lingue (russo, cinese e italiano) ad alcuni dei suoi video dedicati alla storia francese\u201d.<\/p>\n<p>\u201cNota Bene\u201d \u00e8, infatti, un canale YouTube francese, diretto da Benjamin Brillaud dall\u2019agosto 2014 e conta oggi pi\u00f9 di 400 000 iscritti. L\u2019obiettivo del canale \u00e8 la scoperta di diversi temi inerenti alla storia, in modo discorsivo e di facile comprensione\u201d.<\/p>\n<p>I videomakers di tutti i campi emergono un po\u2019 ovunque nel mondo, ma sono limitati a un\u2019audience di chi comprende la loro stessa lingua. Solo i videomakers anglofoni possono essere conosciuti all\u2019interno di un campo internazionale, poich\u00e9 l\u2019inglese \u00e8 una delle lingue pi\u00f9 parlate al mondo. La piattaforma di Youtube ha messo a disposizione della comunit\u00e0 la funzione di \u201csottotitolazione collaborativa\u201d per contrastare questa inuguaglianza linguistica. Integrando i sottotitoli ai propri video, un Youtuber pu\u00f2 aspirare ad avere un pubblico pi\u00f9 vasto, rispetto a chi parla la propria lingua madre.<\/p>\n<p>\u201c\u00c8 per colmare questa esigenza \u2013 proseguono i quattro studenti \u2013 che abbiamo fondato l\u2019agenzia di traduzione WeTrad, specializzata nella traduzione audiovisiva in Internet, per far s\u00ec che i videomakers non anglofoni abbiamo un pubblico sempre pi\u00f9 vasto. In un contesto dove il mondo si dirige sempre pi\u00f9, verso la globalizzazione, la traduzione \u00e8 un settore in forte crescita, cos\u00ec come la produzione dei video su internet che non vengono trasmessi in televisione. Il settore della traduzione audiovisiva per Intenet, non \u00e8 ancora esploso, ma gi\u00e0 da oggi i videomakers, attraverso questo ambizioso progetto, possono contare su un servizio, che pu\u00f2 significativamente amplificare la platea del loro pubblico\u201d.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La giovane Ilaria Ratti, per un esame all&#8217;Universit\u00e0 di Nizza ha ideato insieme a tre compagni di corso il servizio &#8220;WeTrad&#8221;<\/p>\n","protected":false},"author":10593,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[56],"tags":[],"class_list":["post-400912","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-altre","post_cat_citta-albenga","post_cat_citta-zuccarello","post_tag_personaggi-ilaria-ratti"],"amp_validity":null,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/staging.ivg.it\/ediapi\/wp\/v2\/posts\/400912","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/staging.ivg.it\/ediapi\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/staging.ivg.it\/ediapi\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.ivg.it\/ediapi\/wp\/v2\/users\/10593"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.ivg.it\/ediapi\/wp\/v2\/comments?post=400912"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/staging.ivg.it\/ediapi\/wp\/v2\/posts\/400912\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/staging.ivg.it\/ediapi\/wp\/v2\/media?parent=400912"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.ivg.it\/ediapi\/wp\/v2\/categories?post=400912"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.ivg.it\/ediapi\/wp\/v2\/tags?post=400912"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}